Cuando vi la nueva página web del Baskonia me gustó. No era difícil dado que la anterior era infumable. No obstante una vez asimilado el cambio (todavía asimilando el de ACB.com) la página deja aún bastante que desear. En lo que se refiere a marketing y comunicación el club todavía está a años luz de lo que debería dada su posición europea.
La nueva pagina web baskonia.com posee un nuevo aspecto. Mucho más moderna y visual se ha adaptado a los nuevos tiempos de la red. Tiene motor flash con lo que se ha convertido en una página viva (cambian las fotos) y además se renueva cada día con dos o tres noticias. Hasta ahí bien. Pero esto no deja de ser un mantenimiento mínimo impropio de un club que quiere crecer. En internet existen muchas posibilidades de negocio donde la comunicación es la contraprestración que hay que vender al aficionado-cliente. Pero en el Baskonia eso de la comunicación lo tiene un tanto olvidado e incluso aborrecido.
Me parece una chapuza, según leo, que casi todas las noticias estén generadas, escritas y recogidas del diario El Correo. Esto, a parte de demostrar una dejadez preocupante, tiene una doble vertiente negativa. La primera que nadie que siga la actualidad del equipo leerá la página del Baskonia ya que en ella se dan por "oficiales" las noticias de El Correo. Así las cosas, es mucho más informativo (por cantidad y extensión) acudir a la edición digital del citado periódico. La segunda vertiente negativa hace referencia a la dirección de la comunicación, esto es, a que se produzcan contradicciones entre la política de información del club (la menos posible) y la política de información del diario en cuestión (la máxima que se pueda). Así hoy, 5 de marzo en baskonia.com, me encuentro un titular de Spahija que dice "creo que Rakocevic jugará" mientras que dos noticias más abajo Rakocevic afirma que "lo que importante es que me recupere bien" ¿Por qué generar esta controversia en la página oficial del club? ¿Acaso Rakocevic se está haciendo el lesionado?¿Hay tensiones entre técnico y jugador? Indudablemente esto no debería reflejarse en ninguna política de comunicación de ninguna empresa. Dos mensajes contradictorios y resaltados en un titular. Esto ocurre porque las informaciones proceden de dentro y de fuera de la empresa.
Además en al citada página existe la posibilidad de escuchar las ruedas de prensa. Reconozco el esfuerzo por alimentar la página de contenidos pero escuchar en la web empieza a resultar un tanto antiguo. Si se va a ofrecer un espectáculo en la red se debe al mismo tiempo captar una imagen. La televisión a la carta. Además los contenidos multimedia se reducen a los citados sonidos, el himno y unas fotografías. Da una sensación de pobreza y de que el club no es capaz de generar noticias ni enganchar internautas con vídeos, contenidos e informaciones imposibles de conseguir si no estás dentro del equipo. Esto te lleva a que la página no se visite.
En cuanto a los idiomas no entiendo cómo no existen contenidos en inglés. Existe el castellano y el euskera. Correcto. Pero ni en el segundo idioma de la página se actualizan los contenidos. Las actualizaciones se hacen en castellano y nunca se pueden leer en euskera ¿De qué sirve entonces tenerla en ese idioma? Vayamos más allá. Tau es uno de los equipos punteros de la euroliga. el idioma oficial de la Euroliga es el inglés. ¿Por qué no hay una sola línea en ese idioma? Es que no la hay ni siquiera en la pestaña de compra de entradas on-line por si algún turista le apetece asistir. Son muchos pequeños detalles que intuyo no se les está dando importancia porque en este aspecto Baskonia no sabe o no quiere adaptarse a los nuevos tiempos. El club se está quedando atrás y si algún día vienen mal dadas ¿a quién pedirán sopitas?
Sólo echad un vistazo a las páginas de Cska ( la mejor en multimedia aunque algo estática) la página del Brose Baskets, cualquiera de los equipo de la NBA o la página del Maccabi Tel Aviv con incluso eslogan publicitario.
Me parece una chapuza, según leo, que casi todas las noticias estén generadas, escritas y recogidas del diario El Correo. Esto, a parte de demostrar una dejadez preocupante, tiene una doble vertiente negativa. La primera que nadie que siga la actualidad del equipo leerá la página del Baskonia ya que en ella se dan por "oficiales" las noticias de El Correo. Así las cosas, es mucho más informativo (por cantidad y extensión) acudir a la edición digital del citado periódico. La segunda vertiente negativa hace referencia a la dirección de la comunicación, esto es, a que se produzcan contradicciones entre la política de información del club (la menos posible) y la política de información del diario en cuestión (la máxima que se pueda). Así hoy, 5 de marzo en baskonia.com, me encuentro un titular de Spahija que dice "creo que Rakocevic jugará" mientras que dos noticias más abajo Rakocevic afirma que "lo que importante es que me recupere bien" ¿Por qué generar esta controversia en la página oficial del club? ¿Acaso Rakocevic se está haciendo el lesionado?¿Hay tensiones entre técnico y jugador? Indudablemente esto no debería reflejarse en ninguna política de comunicación de ninguna empresa. Dos mensajes contradictorios y resaltados en un titular. Esto ocurre porque las informaciones proceden de dentro y de fuera de la empresa.
Además en al citada página existe la posibilidad de escuchar las ruedas de prensa. Reconozco el esfuerzo por alimentar la página de contenidos pero escuchar en la web empieza a resultar un tanto antiguo. Si se va a ofrecer un espectáculo en la red se debe al mismo tiempo captar una imagen. La televisión a la carta. Además los contenidos multimedia se reducen a los citados sonidos, el himno y unas fotografías. Da una sensación de pobreza y de que el club no es capaz de generar noticias ni enganchar internautas con vídeos, contenidos e informaciones imposibles de conseguir si no estás dentro del equipo. Esto te lleva a que la página no se visite.
En cuanto a los idiomas no entiendo cómo no existen contenidos en inglés. Existe el castellano y el euskera. Correcto. Pero ni en el segundo idioma de la página se actualizan los contenidos. Las actualizaciones se hacen en castellano y nunca se pueden leer en euskera ¿De qué sirve entonces tenerla en ese idioma? Vayamos más allá. Tau es uno de los equipos punteros de la euroliga. el idioma oficial de la Euroliga es el inglés. ¿Por qué no hay una sola línea en ese idioma? Es que no la hay ni siquiera en la pestaña de compra de entradas on-line por si algún turista le apetece asistir. Son muchos pequeños detalles que intuyo no se les está dando importancia porque en este aspecto Baskonia no sabe o no quiere adaptarse a los nuevos tiempos. El club se está quedando atrás y si algún día vienen mal dadas ¿a quién pedirán sopitas?
Sólo echad un vistazo a las páginas de Cska ( la mejor en multimedia aunque algo estática) la página del Brose Baskets, cualquiera de los equipo de la NBA o la página del Maccabi Tel Aviv con incluso eslogan publicitario.
Lo dicho a años luz.