miércoles, 5 de marzo de 2008

Marketing y comunicación

Cuando vi la nueva página web del Baskonia me gustó. No era difícil dado que la anterior era infumable. No obstante una vez asimilado el cambio (todavía asimilando el de ACB.com) la página deja aún bastante que desear. En lo que se refiere a marketing y comunicación el club todavía está a años luz de lo que debería dada su posición europea.

La nueva pagina web baskonia.com posee un nuevo aspecto. Mucho más moderna y visual se ha adaptado a los nuevos tiempos de la red. Tiene motor flash con lo que se ha convertido en una página viva (cambian las fotos) y además se renueva cada día con dos o tres noticias. Hasta ahí bien. Pero esto no deja de ser un mantenimiento mínimo impropio de un club que quiere crecer. En internet existen muchas posibilidades de negocio donde la comunicación es la contraprestración que hay que vender al aficionado-cliente. Pero en el Baskonia eso de la comunicación lo tiene un tanto olvidado e incluso aborrecido.

Me parece una chapuza, según leo, que casi todas las noticias estén generadas, escritas y recogidas del diario El Correo. Esto, a parte de demostrar una dejadez preocupante, tiene una doble vertiente negativa. La primera que nadie que siga la actualidad del equipo leerá la página del Baskonia ya que en ella se dan por "oficiales" las noticias de El Correo. Así las cosas, es mucho más informativo (por cantidad y extensión) acudir a la edición digital del citado periódico. La segunda vertiente negativa hace referencia a la dirección de la comunicación, esto es, a que se produzcan contradicciones entre la política de información del club (la menos posible) y la política de información del diario en cuestión (la máxima que se pueda). Así hoy, 5 de marzo en baskonia.com, me encuentro un titular de Spahija que dice "creo que Rakocevic jugará" mientras que dos noticias más abajo Rakocevic afirma que "lo que importante es que me recupere bien" ¿Por qué generar esta controversia en la página oficial del club? ¿Acaso Rakocevic se está haciendo el lesionado?¿Hay tensiones entre técnico y jugador? Indudablemente esto no debería reflejarse en ninguna política de comunicación de ninguna empresa. Dos mensajes contradictorios y resaltados en un titular. Esto ocurre porque las informaciones proceden de dentro y de fuera de la empresa.

Además en al citada página existe la posibilidad de escuchar las ruedas de prensa. Reconozco el esfuerzo por alimentar la página de contenidos pero escuchar en la web empieza a resultar un tanto antiguo. Si se va a ofrecer un espectáculo en la red se debe al mismo tiempo captar una imagen. La televisión a la carta. Además los contenidos multimedia se reducen a los citados sonidos, el himno y unas fotografías. Da una sensación de pobreza y de que el club no es capaz de generar noticias ni enganchar internautas con vídeos, contenidos e informaciones imposibles de conseguir si no estás dentro del equipo. Esto te lleva a que la página no se visite.

En cuanto a los idiomas no entiendo cómo no existen contenidos en inglés. Existe el castellano y el euskera. Correcto. Pero ni en el segundo idioma de la página se actualizan los contenidos. Las actualizaciones se hacen en castellano y nunca se pueden leer en euskera ¿De qué sirve entonces tenerla en ese idioma? Vayamos más allá. Tau es uno de los equipos punteros de la euroliga. el idioma oficial de la Euroliga es el inglés. ¿Por qué no hay una sola línea en ese idioma? Es que no la hay ni siquiera en la pestaña de compra de entradas on-line por si algún turista le apetece asistir. Son muchos pequeños detalles que intuyo no se les está dando importancia porque en este aspecto Baskonia no sabe o no quiere adaptarse a los nuevos tiempos. El club se está quedando atrás y si algún día vienen mal dadas ¿a quién pedirán sopitas?

Sólo echad un vistazo a las páginas de Cska ( la mejor en multimedia aunque algo estática) la página del Brose Baskets, cualquiera de los equipo de la NBA o la página del Maccabi Tel Aviv con incluso eslogan publicitario.






Lo dicho a años luz.

8 comentarios:

Anónimo dijo...

Este tema ya lo hemos hablado muchas veces, y por un lado habría que diferenciar que el formato de la web, el nuevo diseño lo realiza una empresa, mientras que los contenidos se encarga el club o los delega en el Correo.

En ocasiones hemos comentado que bien podría ser cuestión de dinero tener una web como las que dices, pero en mi opínión no creo que haga falta tantos medios para tener una mejor web si no imaginación, capacidad de transmitir al aficionado diferentes aspectos, potneciar los contenidos multimedia y sobre todo buscar la interactividad con los usuarios. Otros clubs más modestos en ese sentido nos sacan más ventaja.

Pero al menos si que se ha dado un salto importante de calidad con el nuevo formato.

Rubén

www.baskonistas.com

Bob Pipirolo dijo...

Todo se reduce al dinero. en el Baskonia es así. No buscan originalidad. para originalidad y ganas cualquiera detus páginas Rubén.

NO SE PUEDE coger prestadas como oficiales las noticias de un medio de comunicación.

Cuando vengan mal dadas ¿cómo se va a cuidar al aficionado? ¿a través de la comunicación que has estado maltratando?

Anónimo dijo...

Yo además de lo que comentais, no entiendo que por ejemplo los socios no podamos solicitar las entradas para 1/4 de Euroliga, Semifinal y Final de ACB mediante la propia página Web, en vez de tener que ir con el papelito a las oficinas del Club. Y en cambio cualquier persona puede comprar una entrada para un partido cualquiera.

Si necesitan asesoramiento sobre firma digital y demás, pues coño que pregunten. Yo me ofrezco si lo necesitan.

Saludos,

Juan Antonio.

Anónimo dijo...

De acuerdo en todo lo que dices, la página ha mejorado en diseño, pero en contenido sigue siendo tan pobre como antes.

Lo de cortar y pegar las noticias del Correo, como bien dices, es vergonzoso, además de inútil, pq. efectivamente nadie entra a la página del baskonia a por información, ya que leyendo casi cualquier periódico en edición alavesa, encuentras bastante más información y de primera fuente, no como en la página que es prestada.

El tema de los idiomas es de traca, lo del euskara es para mear y no echar gota, se pone pq. se tiene que poner, pero se demuestra un desprecio hacia la lengua impresionante ya que sólo están traducidas las cosas fijas, títulos, pestañas, secciones etc... el resto, nada de nada. Y lo del inglés como bien dices, cualquier equipo de euroliga y más si es del nivel del baskonia, debería tener su página web en inglés y si no, no sé a qué presumimos tanto de que empiezan a conocernos en europa, empezarán, pero se quedarán en eso, puesto que no les ofrecemos la información en una lengua que la mayoría puede al menos entender.

Recuerdo que en el verano hubo algún movimiento para el tema este de la página, incluso se hizo un proyecto que tenía muy buena pinta, con gente conocedora del club y del baloncesto encargada de los contenidos, traducciones etc... pero parece ser que el presupuesto que se presentó, le pareció excesivo al club y lo que acabaron haciendo fue, arreglar un poco la forma y el resto a lo barato y fácil.

Y una última cosa, lo de las entradas por internet y que los abonados no podamos es una auténtica putada, sobre todo para gente como yo que no vive en vitoria, es triste que un colega mío de Donosti quiera ir a un partido de semifinales y lo tenga más fácil que yo para conseguir la entrada.

Todo esto no es más que una prueba más del nulo interés que tiene este nuestro club en cuidar a sus aficionados.

BAT.

Bob Pipirolo dijo...

Juan Antonio tienes más razón que un santo. Creo que últimamente enviaron una nota en la que, por el medio ambiente, se hallaban en la recopilación de direcciones de correo de los abonados. ¡ja por el medio ambiente! Pero si fuera as eso supondría una demande tecnológica en internet que como denuncias no ofrece el club a través de su página. Lamentable.

Bob Pipirolo dijo...

BAT estoy totalmente de acuerdo contigo. Lo del euskera es penoso y me parce increíble que el Gobierno Vasco (digo yo) que patrocina la camiseta a cambio de este tipo de contraprestaciones no les pegue un toque.

En el tema del inglés la gente de fuera se rige por página de la Euroliga.

Y en cuanto a los movimientos los hubo durante la pretemporada, en cuestión de página web, pero el dinero lo echó para atrás. No obstante el proyecto que conozco yo no dejaba de ser igual de malo.

Aquí Rubén tiene mucha razón. La imaginación. Pero también el dinero. La comunicación oficial del un club y su soporte bien creo que merece una partido económica más allá de los contratos con el correo que patrocina la camiseta o el chandal de entrenamiento.

Insisto descuidan mucho el vestido y les hace parecer harapientos. ¿para cuando una visita virtual de cómo ha quedado el pabellón después de las reformas? Por ejemplo.

Rubén dijo...

Por videos "caseros hechos con un movil de alguine que estuvo en la Copa dentro de la organización" he podido ver de la parte de vestuarios, salas vips...y todas las reformas echas antes de la Copa, el resultado parece espectacular, yo pregunto si no sería factible que los aboandos y aficiondos no pudieramos realizar una visita a las entrañas del Buesa Arena, tal como se puede ver a otro nivel en los casos de los equipos futbol que cuentan con musesos, salas de trofeos...aunque estas se hicieran fuera de temporada.

Incluso a la gente que viene de fuera como turista, se les podría enseñar como parte de una visita guiada a Salburua y alrededores.

Sería otra forma de acercar el equipo a la gente.

Anónimo dijo...

En cuanto al tema del euskara, te digo más, estoy segura de que lo mínimo que ponen en euskara es precisamente una contrapartida por recibir dinero público, con poner las secciones fijas bilingües cumplen, así que para qué más? y luego mucho virus Ukan y mucha polla.

El proyecto que yo conocía y para el que incluso me pidieron colaboración, no tenía mala pinta, pero se podía preveer que no se aceptaría, por pasta y pq. ya conocemos el hermetismo de este club en temas de comunicación.

Y de acuerdo con todo lo que decís, así que no me voy a repetir.

BAT